Diary 9246 :: That's 談 top > ことば > オレヤ様から電話

オレヤ様から電話

 私は身内の者に電話するのがあまり好きではない。他人に電話する場合は、まず「くにしろです」と名乗ればいいのだが、身内が相手だと何と言っていいのかわからないからだ。いちいち名乗らなくても、声とか話し方で認識してもらえだろうと思って、きなり用件を話し出すこともあるが、しばらくして「なんやあんたか」などと言われる。そういうわけで、仕方なく「オレや」とか「オレオレ」とか言ってしまことが多い。

 よく考えてみると、電話で「オレ」と名乗ることには何の意味もない。「声と喋り方から誰なのか認識してください」という音声信号としての役割を果たしているに過ぎない。しかし、おれおれ詐欺なるものが成立するくらいだから、世の男性の多くが私と同じように「オレや」とか「オレだけど」と言っているのだろう。

 会社勤めをしていたころ、新人の女性社員が「くにしろさ~ん。オレヤ様から電話で~す」と私宛の電話を取り次いでくれたことがあった。電話に出てみるとそれは社長だった。あとで電話を取り次いでくれた女性に事情を聞いてみると、「電話に出たら、いきなり名前も名乗らずに『くにしろ君おるか』と言われたので、『どちら様ですか』と聞いたら『オレヤ』と返ってきた」そうである。

 ある程度の期間働いている社員だったら、声や喋り方からそれが社長だとすぐに認識できるので、社長に「どちら様ですか」と聞くようなことはない。社員に「どちら様ですか」と聞かれることがめったにない社長も、予期せずにそう聞かれてとっさに「オレや」と答えてしまったんだろう。

 身内の者に電話するとき、多くの男性が「おれや」とか「おれおれ」と言うのを利用したのがおれおれ詐欺であるが、これには女性版もあるんだろうか?「わたしわたし」と言って、娘や孫を装って金をだまし取ったというニュースは聞いたことがない。それとも、そもそも女性は電話で第一声に「わたし」などと言わないんだろうか。どうでもいいことだけど、ちょっとした疑問。






trackbacks

当サイトでは、当該記事への言及リンクのないトラックバックは受け付けていません。 この記事にトラックバックをする場合は、トラックバック元の記事に当記事へのリンクを貼ってください。

trackbackURL:

comments

はじめまして。
ちょくちょくくにしろさんのブログを拝見させていただいてます。

>「わたしわたし」と言って、娘や孫を装って金をだまし取ったというニュースは聞いたことがない。

私もそれをずーっと思っていました。もしかして、娘より息子の方が心配の種が多いんだろうかとか(スイマセン・・)
ただ、思うに女性の方が電話をしたりするのが多いのかもしれないですね。声もすぐわかっちゃうんじゃないでしょうか?

私も謎に思っていたので、コメントせずに入れませんでした。
突然、すいません。おじゃましました。

  • れもねーど
  • 2012年9月 3日 16:30

れもねーどさん、コメントありがとうございます。

なるほど。男はあまり電話しないので、親も息子の声や喋り方がわからなくなる。だから他人に「おれおれ」って言われても気が付かない。それに対して、女はこまめに電話する。だから、他人が「わたしわたし」と言って電話してきても、すぐに他人だと気づかれる。だから、わたしわたし詐欺はやりにくい。そういうことかもしれませんね。

  • くにしろ Author Profile Page
  • 2012年9月 3日 18:41

comment form

(Diary 9246 :: That's 談 にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)